HISTORIA DEL HIMNO NACIONAL DEL ECUADOR
"El actual Himno Nacional del Ecuador, cuyos autores
fueron el poeta ambateño Juan León Mera Martínez
(1832-1894) y el músico de origen francés Antonio Neumane Marno
(1818-1871), tuvo algunos proyectos de reforma hasta alcanzar su fijación
definitiva e intangibilidad.
Además hay que recordar que hubo otros intentos por dotar al país de
una Canción Nacional. Revisemos entonces los personajes y distintas épocas
que aparecieron a lo largo de la interesante historia de nuestro símbolo
patrio.
1830-1832: El bardo
guayaquileño José Joaquín de Olmedo escribe una Canción Nacional (un
coro y cuatro estrofas) en homenaje al naciente Estado ecuatoriano. Esta
creación sugerida por el Gral. Juan José Flores no fue musicalizada ni
tampoco logró difusión.
1833: Un himno con
título de Canción Ecuatoriana (seis estrofas) se publicó en la Gaceta
del Gobierno del Ecuador No. 125 del 28 de diciembre. El trabajo señala
1830 como el año de su creación, pero la mayoría de los cronistas no
le presta total atención por ser de un autor anónimo.
1838: Una Canción
Nacional (coro y cinco estrofas) aparece incluida en el folleto Poesías
del General Flores en su retiro de La Elvira, que publicó la Imprenta
del Gobierno. En edición posterior presenta cambios en su tercera
estrofa. Aún así, para los historiadores es la segunda Canción
Nacional que se conoce.
1865: El músico
argentino, Juan José Allende, que colaboraba con el Ejército del
Ecuador, presenta al Congreso Nacional un proyecto de musicalización de
la letra del Dr. José Joaquín de Olmedo, pero aquello no tuvo la
suficiente acogida.
En noviembre, por expreso pedido del presidente del Senado, Dr. Nicolás
Espinosa, el poeta ambateño Juan León Mera
Martínez, para entonces secretario de dicha función del Estado,
escribe y entrega la letra del Himno Nacional, que luego de ser conocida
por los congresistas es enviada a Guayaquil para que el maestro Antonio
Neumane le ponga música.
1866: El 16 de enero
se publica la versión completa de la letra de
Juan León Mera en el
semanario quiteño El Sud Americano.
1913: El escritor y
diplomático guayaquileño Víctor Manuel Rendón, entrega un nuevo
himno con letra adaptada a la música de Antonio
Neumane pero finalmente el Legislativo rechaza la propuesta.
1947-1948: El Dr. José
Miguel García Moreno, ministro de Educación del gobierno de Carlos
Julio Arosemena Tola, comisiona al religioso jesuita Aurelio Espinosa Pólit
y a Juan León Mera Iturralde, hijo del bardo tungurahuense, para que
estudien y cotejen las versiones que se conocían.
Luego de un detenido estudio finalmente los comisionados recomiendan la
expedición de un decreto que declare Himno Nacional del Ecuador a la
letra de Juan León Mera Martínez.
1948: El Congreso
Nacional declaró Himno Oficial e intangible
a los versos del autor
ambateño, con fecha 29 de septiembre. El Ejecutivo sancionó el decreto
legislativo el 8 de noviembre y en el Registro Oficial No. 68 del 23 de
noviembre se publicó dicha letra. Era presidente de la República Galo
Plaza Lasso.
1965: Por cumplirse el
primer centenario de la letra del Himno Nacional, la Junta Militar de
Gobierno que regía el país procede a declarar el 26 de noviembre de
cada año como Día del Himno Nacional del Ecuador. El decreto se expidió
el 24 de noviembre.
1977: El Consejo
Supremo de Gobierno, por decreto del 11 de marzo, dispone la supresión
de ciertas repeticiones en el Himno Nacional a objeto de hacerlo menos
extenso y propender a que la ciudadanía lo cante correctamente.
HIMNO NACIONAL DEL ECUADOR
Himno
-
- CORO
- Salve oh Patria, ¡mil veces!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa.
Gozo y paz, ya tu pecho rebosa;
y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.
Y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.
-
-
- ESTROFAS
-
- I
- Indignados tus hijos del yugo
- que te impuso la ibérica audacia,
- de la injusta y horrenda desgracia
- que pesaba fatal sobre ti,
- santa voz a los cielos alzaron,
- voz de noble y sin par juramento,
- de vengarte del monstruo sangriento,
- de romper ese yugo servil.
-
- II
- Los primeros los hijos del suelo
- que, soberbio; el Pichincha decora
- te aclamaron por siempre señora
- y vertieron su sangre por ti.
- Dios miró y aceptó el holocausto,
- y esa sangre fue germen fecundo
- de otros héroes que, atónito, el mundo
- vio en tu torno a millares surgir.
-
- III
- De estos héroes al brazo de hierro
- nada tuvo invencible la tierra,
- y del valle a la altísima sierra
- se escuchaba el fragor de la lid;
- tras la lid la victoria volaba,
- libertad tras el triunfo venía,
- y al león destrozado se oía
- de impotencia y despecho rugir.
-
- IV
- Cedió al fin la fiereza española,
- y hoy, oh Patria, tu libre existencia
- es la noble y magnífica herencia
- que nos dio, el heroísmo feliz;
- de las manos paternas la hubimos,
- nadie intente arrancárnosla ahora,
- ni nuestra ira excitar vengadora
- quiera, necio o audaz, contra sí.
-
- V
- Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras
- de tus héroes gloriosos nos miran,
- y el valor y el orgullo que inspiran
- son augurios de triunfos por ti.
- Venga el hierro y el plomo fulmíneo,
- que a la idea de guerra y venganza
- se despierta la heroica pujanza
- que hizo al fiero español sucumbir.
-
- VI
- Y si nuevas cadenas prepara
- la injusticia de bárbara suerte,
- gran Pichincha! prevén tú la muerte
- de la Patria y sus hijos al fin;
- Hunde al punto en tus hondas entrañas
- cuanto existe en tu tierra el tirano
- huelle solo cenizas y en vano
- busque rastro de ser junto a ti.
CORO:
¡Salve oh Patria, mil veces!
¡Oh Patria! ¡gloria a ti! ¡gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa,
Gozo y paz, ya tu pecho rebosa;
y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.(bis)
II ESTROFA:
Los primeros los hijos del suelo,
que soberbio el Pichincha decora
te aclamaron por siempre señora
y vertieron su sangre por ti.
Dios miró y aceptó el holocausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros héroes, que atónito el mundo,
vio en tu torno a millares surgir.(bis)
CORO
¡Salve oh Patria, mil veces!
¡Oh Patria! ¡gloria a ti! ¡gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa.
Gozo y paz, ya tu pecho rebosa;
y tu frente, tu frente radiosa,
más que el sol contemplamos lucir.

0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal